2016年3月21日 星期一

3/16資組心得

3/16

  • 自我測驗
2.International Standard Bibliographic Description (ISBD).  -- Consolidated Edition. -- Draft as of 2010-05-10
    1. 試述International Standard Bibliographic Description的著錄單元
    2. 試述 ISBD 包括的資源類型
    3. 試述 ISBD 的目的
    4. 試述 ISBD 的必備細目
    5. 試述 ISBD 使用的標點符號及其空格
    6. 試述 ISBD 著錄的基礎

答案:

i.ISBD的著錄單元:
0 Content form and media type area內容形式和媒介類型項
0.1 Content form內容形式
0.2 Content qualification內容條件
0.3 Media type媒介類型
1 Title and statement of responsibility area題名和著者敘述項
1.1 Title proper正題名
1.2 Parallel title並列題名
1.3 Other title information其他題名資訊
1.4 Statement of responsibility著者敘述
2 Edition area版本項
2.1 Edition statement版本說明
2.2 Parallel edition statement並列版本說明
2.3 Statement of responsibility relating to the edition與版本相關的著者敘述
2.4 Additional edition statement附加版本說明
2.5 Statement of responsibility following an additional edition statement
與附加版本相關的著者敘述
3 Material or type of resource specific area資料或資源類型特殊項
3.1 Mathematical data (Cartographic resources)數據(地圖資源)
3.2 Music format statement (Notated music)音樂格式說明(樂譜)
3.3 Numbering (Serials)編號(集叢)
4 Publication, production, distribution, etc., area出版、生產、發行等項
4.1 Place of publication, production and/or distribution 出版、生產和/或發行地
4.2 Name of publisher, producer and/or distributor出版者、生產者和/或發行者名稱
4.3 Date of publication, production and/or distribution出版、生產和/或發行日期
4.4 Place of printing or manufacture印刷或製造地
4.5 Name of printer or manufacturer印刷者或製造者名稱
4.6 Date of printing or manufacture印刷或製造日期
5 Physical description area稽核項
5.1 Specific material designation and extent資料數量
5.2 Other physical details插圖及其他稽核細節
5.3 Dimensions尺寸大小(高廣)
5.4 Accompanying material statement附件
6 Series and multipart monographic resource area集叢和多部分單行資源項
6.1 Title proper of a series or multipart monographic resource
集叢或多部分單行資源的正題名
6.2 Parallel title of a series or multipart monographic resource
集叢或多部分單行資源的並列題名
6.3 Other title information of a series or multipart monographic resource
集叢或多部分單行資源的其他題名資訊
6.4 Statement of responsibility relating to a series or multipart monographic resource
與集叢或多部分單行資源相關的著者敘述
6.5 International standard number of a series or multipart monographic resource
集叢或多部分單行資源的國際標準期刊號
6.6 Numbering within a series or multipart monographic resource
集叢或多部分單行資源內部的編號
7 Note area附註項
7.0 Notes on the content form and media type area and for special types of material
關於內容形式和媒介類型項和對於特殊類型資料的附註
7.1 Notes on the title and statement of responsibility area
關於題名和著者敘述項的附註
7.2 Notes on the edition area and the bibliographic history of the resource
關於版本項和書目沿革歷史的附註
7.3 Notes on the material or type of resource specific area
關於資料或資源類型特殊項的附註
7.4 Notes on the publication, production, distribution, etc., area
關於出版、生產、發行等項的附註
7.5 Notes on the physical description area
關於載體形態項的附註
7.6 Notes on the series and multipart monographic resources area
關於集叢和多部分單行資源項的附註
7.7 Notes relating to the contents關於內容的附註
7.8 Notes on the resource identifier and terms of availability area
關於資源識別號和價格與相關資訊項的附註
7.9 Notes on the issue, part, iteration, etc., that forms the basis of the description
關於形成著錄基礎的期、部分、更新等的附註
7.10 Other notes其他附註
7.11 Notes relating to the copy in hand關於手頭複本的附註
8 Resource identifier and terms of availability area資源識別號和價格與相關資訊項
8.1 Resource Identifier資源識別號
8.2 Key title (continuing resources)識別題名(連續性資源)
8.3 Terms of availability價格與相關資訊


ii. ISBD的適用的資源類型範圍包括下列8種(the types of resources):
(1)地圖資源(cartographic resources)
(2)電子資源(electronic resources)
(3)動態影像(moving images)
(4)多媒體資源(multimedia resources)
(5)樂譜資源(notated music resources)
(6)印刷文本(printed texts)→大部分
(7)錄音資料(sound recordings)
(8)靜態圖像(still images)

iii.ISBD的目的:
作為世界書目控制的主要標準,以國際上接受的形式使各國普遍並迅速地獲得所有國家的所有出版資源的基本書目資料,在共享書目資料時,取得一致性。
1.不同來源的記錄可互相交換
2.跨越語言障礙,解釋記錄
3.協助將書目記錄轉換成電子形式
4.強化與其他標準間的交換性、互操作性,可互相運作

iv.ISBD的必備(mandatory)細目:
0.1 Content form
0.3 Media type
1.1 Title proper
1.4 Statements of responsibility
         First statement
2.1 Edition statement
2.3 Statements of responsibility relating to the edition
         First statement
2.4 Additional edition statement
2.5 Statements of responsibility following an additional edition statement
         First statement
3.1.1 Statement of scale
3.1.3 Statement of coordinates and equinox
3.2 Music format statement (Notated music)
3.3 Numbering (Serials)
      Chronological designation
4.1 Place of publication, production and/or distribution
         First place
4.2 Name of publisher, producer and/or distributor
4.3 Date of publication, production and/or distribution
5.1 Specific material designation and extent
6.1 Title proper of series or multipart monographic resource
6.5 International Standard Serial Number of series or subseries
6.6 Numbering within series, subseries or multipart monographic resource
8.1 Resource identifier Fingerprint (for older monographic resources)
註:由於7. Note area(附註項)無細目,所以,除此之外,每一個著錄項的第一個細目皆為必備
註:其餘為選用(optional)細目

v.ISBD 使用的標點符號、空格:
A.3 ISBD和標點符號的概要(Outline of the ISBD and Punctuation)
(1)指定的(prescribed)標點符號:ISBD所規定使用的標點符號,共8種,分別為 逗號(, )、句號(. )、分號( ; )、冒號( : )、等號( = )、斜撇( / )、加號( + )、圓括號( ( ) )
註:慣用的(conventional)標點符號:平常一般人所用的標點符號,例如:縮寫以"."表示
註:S.l.出版地不詳,s.n.出版者不詳(拉丁文);Inc.(incorporation)團體、法人、公司
(2)標點符號需前置於著錄單元,例如:
 : Other title information其他題名資訊(副題名)
 = Parallel title並列題名
 / Statement of responsibility著者敘述→斜撇(slash)必備 
(3)除了逗號(comma)、句號(point)僅需於其後置空格(, )、(. )外,所有規定的標點符號前後應各有一個空格。編目機構可自行決定是否採用其他的標點符號、是否放置前後的空格
(4)圓括號 ( ) 、方括號 [ ] 各自被視為一個標點符號,前後應各有一個空格,若括號的前或後的規定標點符號以空格結束或開始,則省略一個空格,不需重複空格。若結束的括號後有作為規定標點符號的逗號或句號或資源本身的標點符號,括號後則不用空格 
(5)若著錄單元或著錄項以句點結束,且其後的著錄單元或著錄項以規定標點符號句號開始,則兩個句點皆須著錄(.. – );若以刪節號結束,仍要著錄其後的句號,並以空格隔開(... . – ) 
(6)著錄項的第一個著錄單元省略其前置的規定標點符號
(7)若一個著錄單元重複(R),每一個重複的著錄單元仍須前置規定的標點符號,而不指定的標點符號須被刪除 
(8)除了每段的第一個著錄項外,所有著錄項(area)應前置"分項符號",即"句號(point)、空格(space)、破折號(dash)、空格(space)"(. – ) ;若一個著錄項重複(R),每一個重複的著錄項皆須前置分項符號;若著錄項透過分段(paragraph)另起一個段落,與前一個著錄項清楚分隔開,則省略前置的分項符號,換成在前一項末尾加上句號;此外,6. Series and multipart monographic resource area(集叢和多部分單行資源項)須以圓括號( ( ) )外括整個著錄項
cf:句號
美式:point
英式:full stop 
註:ISBD所規定的破折號(dash),是短破折(En dash),非長破折(Em dash),而臺灣編目習慣使用兩個連字號(hyphen)取代。因此,在臺灣考國家考試時,需加註"編目規則使用破折號(dash),但臺灣習慣使用兩個連字號(hyphen)取代"
cf:
1.En dash:
英文用以表示數字、日期、時間等連續範圍,「–」寬度同拉丁小寫字母「n」,故名。可用"to"代替,意義是:from ... to... 或between ... and ...
2.Em dash:
英文用以表示語氣轉折,「—」寬度同拉丁小寫字母「m」,故名。中文將之吸納並演化為破折號
3.Hyphen:
主要用處是標誌合成詞
reference:
wiki(維基):https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E5%8F%B7 
(9)若著錄單元以多種語言(language)或文字(script)記錄,第一個之後用每一種語言或文字記錄的著錄單元,需前置空格、等號(equals sign)、空格( = ),表達所指相同,以達到跨越語文障礙的目的。若一個項中的多個細目以多種語文著錄,同語文的細目集中著錄,第一種語文的細目前置規定的標點符號,第一個之後的每一種語言的細目前置空格、等號、空格( = )
註:繁體字與簡體字為同一種語言、不同的文字(script) 
(10)標點符號的著錄方向跟隨文字的書寫方向(精神:體會各國文化,不要歧視)
(11)資料短少時,若著錄內容取自資料本身以外的來源,則以方括號(square bracket)呈現 

vi.ISBD著錄的基礎:
ISBD根據《國際編目原則聲明》編訂,且與FRBR互相影響,若資料元素對於FRBR是必要的,那麼對ISBD也會是必要的,不會是選項的。
(1)書:整個資源;其首選著錄來源(preferred source of information )為書名頁(title page),是內容的開始,若資源無書名頁,則以代題名頁(title-page substitute)為主要著錄來源。(與RDA的規定相同) 
(2)連續性出版品:每個項都不一樣
(3)整合性資源(integrating resource):當前更新後的整體,除了出版的起始日期外 
註:封面、封底用途:吸引讀者、保護內容 

  • ISBD
可重複(repeatable)細目:可以有好幾個,不只一個
0.1 Content form
0.2 Content qualification
1.2 Parallel title
1.3 Other title information
1.4 Statements of responsibility
         Subsequent statement
1.1.5.2 Subsequent title by same author, etc.
1.4.5.11.2 Subsequent title by different author, etc.
2.2 Parallel edition statement
2.3 Statements of responsibility relating to the edition
         Subsequent statement
2.4 Additional edition statement
3.   Material or type of resource specific area
3.1 Mathematical data (Cartographic resources)
4.1 Place of publication, production and/or distribution
         Subsequent place
4.2 Name of publisher, producer and/or distributor
4.4 Place of printing  or manufacture
5.   Physical description area
5.4 Accompanying material designation
6.   Series and multipart monographic resource area
6.2 Parallel title of series or multipart monographic resource
6.3 Other title information of series or multipart monographic resource
6.4 Statements of responsibility relating to series or multipart monographic resource
         Subsequent statement
7.   Note area
8.   Resource identifier and terms of availability area
8.3 Terms of availability

表狀檢視:
Area
Prescribed punctuation
for elements
標點
Element元素
Mandatory
必備
Repeatability
重複
0 Content form and media type area

0.1 Content form
M
R
()
0.2 Content qualification

R
:
0.3 Media type
M

1 Title and statement of responsibility area

1.1 Title proper
M

=
1.2 Parallel title

R
:
1.3 Other title information

R

1.4 Statement of responsibility


/
First statement
M

;
Subsequent statement

R
2 Edition area

2.1 Edition statement


=
2.2 Parallel edition statement



2.3 Statement of responsibility relating to the edition


/
First statement
M

;
Subsequent statement

R
,
2.4 Additional edition statement
M
R

2.5 Statement of responsibility following an additional edition statement


/
First statement
M

;
Subsequent statement


3 Material or type of resource specific area



R

3.1 Mathematical data
(Cartographic resources)

R

3.2 Music format statement
(Notated music)
M


3.3 Numbering (Serials)
M

4 Publication, production, distribution, etc., area

4.1 Place of publication, production and/or distribution



First place
M

;
Subsequent place

R
:
4.2 Name of publisher, producer and/or distributor
M
R
,
4.3 Date of publication, production and/or distribution
M


4.4 Place of printing or manufacture

R
:
4.5 Name of printer or manufacturer


,
4.6 Date of printing or manufacture


5 Physical description area



R

5.1 Specific material designation and extent
M


5.2 Other physical details



5.3 Dimensions



5.4 Accompanying material statement

R
6 Series and multipart monographic resource area
()


R

6.1 Title proper of a series or multipart monographic resource
M

=
6.2 Parallel title of a series or multipart monographic resource

R
:
6.3 Other title information of a series or multipart monographic resource

R

6.4 Statement of responsibility relating to a series or multipart monographic resource


/
First statement


;
Subsequent statement

R
,
6.5 International standard number of a series or multipart monographic resource
M

;
6.6 Numbering within a series or multipart monographic resource
M

7 Note area



R
8 Resource identifier and terms of availability area



R

8.1 Resource Identifier
M

=
8.2 Key title (continuing resources)


:
8.3 Terms of availability

R

  • 選擇資料的語言考量
所有知識的源頭都是以英文描述,因此取得的知識語言為英文可靠度較高。另外,在中文尚未統一前,應該閱讀最原始的英文文獻。
註:英語檢定比較
1.全民英語能力分級檢定測驗(General English Proficiency Test,簡稱GEPT):由台灣設計的一套英文試題。
2.托福(the Test Of English as a Foreign Language,簡稱TOEFL):由美國為老外設計的一套英文試題。叫為企業普遍接受。
註:
古代白話文→看不懂:易經、佛經(東漢末)
古代文言文→看得懂:左傳、西遊記(西漢末)

註:學校的聲譽來自已畢業的優秀系友

沒有留言:

張貼留言